Стихотворные миниатюры Рабиндранат Тагора

Бесстрастию песков и бирюзы пустынь Она сродни - что им и люди, и страданья? Бесчувственней, чем зыбь, чем океанов синь, Она плывет из рук, холодное созданье. Блеск редкостных камней в разрезе этих глаз. И в странном, неживом и баснословном мире, Где сфинкс и серафим сливаются в эфире, Где излучают свет сталь, золото, алмаз, Горит сквозь тьму времен ненужною звездою Бесплодной женщины величье ледяное. Осенняя песня И вновь промозглый мрак овладевает нами - Где летней ясности живая синева? Как мерзлая земля о гроб в могильной яме, С подводы падая, стучат уже дрова. Зима ведет в мой дом содружеством знакомым Труд каторжанина, смятенье, страх, беду, И станет сердце вновь застывшим красным комом, Как солнце мертвое в арктическом аду. Я слушаю, дрожа, как падают поленья - Так забивают гвоздь, готовя эшафот. Мой дух шатается, как башня в миг паденья, Когда в нее таран неутомимый бьет.

Борис Годунов

Входят король, Розенкранц и Гильденстерн. Король Я не люблю его и потакать Безумью не намерен. Сейчас я подпишу вам свой приказ И в Англию отправлю принца с вами. Наш сан не терпит, чтоб из-за угла Всегда подстерегала нас случайность В лице безумца.

Страх на пороге"взрослой жизни" Я воспитываю ЧЕЛОВЕКА сильного уверенного в себе и способного Владей собой среди толпы смятенной.

По крайней мере слух таков. Король, Чей образ только что предстал пред нами, Как вам известно, вызван был на бой Властителем норвежцев Фортинбрасом. В бою осилил храбрый Гамлет наш, Таким и слывший в просвещенном мире. Имелся договор, Скрепленный с соблюденьем правил чести, Что вместе с жизнью должен Фортинбрас Оставить победителю и земли, В обмен на что и с нашей стороны Пошли в залог обширные владенья, И ими завладел бы Фортинбрас, Возьми он верх.

По тем же основаньям Его земля по названной статье Вся Гамлету досталась. Его наследник, младший Фортинбрас, Набрал по всей Норвегии отряд За хлеб готовых в бой головорезов. Приготовлений видимая цель, Насильственно, с оружием в руках, Отбить отцом утраченные земли. Вот тут-то, полагаю, и лежит Важнейшая причина наших сборов, К сумятице и сутолоке в крае. Бернардо Я думаю, что так оно и есть.

Не зря обходит в латах караулы Зловещий призрак, схожий с королем, Который был и есть тех войн виновник.

Ответы справочной службы русского языка Грамота. Ответ справочной службы русского языка Корректно: Если полная форма слова имеет окончание -нии, какую гласную писать в краткой форме -и или -е? Стою в смятении; Стою в смятеньи нье? При наборе текста компьютере все окончания -ньи предлагается истправить на -нье.

Цитаты и афоризмы на тему «смятение». Тем не менее я заставил себя поесть досыта. Организм, в конце концов, не виноват в моем душевном.

Александр Блок"Обыкновенная" сегодня в духе Балаганчик Барка жизни встала Бегут неверные дневные тени Бежим, бежим, дитя свободы Без веры в бога, без участья Без Меня б твои сны улетали Без слова мысль, волненье без названья Белой ночью месяц красный Белый конь чуть ступает усталой ногой

Александр Блок - Моя душа в смятеньи страха...

Есть сочинители — их много среди нас, — Что тешатся мечтой взобраться на Парнас; Но, знайте, лишь тому, кто призван быть поэтом, Чей гений озарен незримым горним светом, Покорствует Пегас и внемлет Аполлон: Ему дано взойти на неприступный склон. О вы, кого манит успеха путь кремнистый, В ком честолюбие зажгло огонь нечистый, Вы не достигнете поэзии высот: Не станет никогда поэтом стихоплет.

Но взгляни — бежит царица сюда, Как пенала, когда ее ранит Вакх, Почему в очах смятенье и страх Колесо Так дух мятется, сколько по гоню я страх.

Хоть жесткость, друг, твоя мне служит оправданьем, Но, унесясь душой к своим воспоминаньям, Я никну в прах главой под бременем грехов, Затем что нервы рок мне свил не из оков. Когда ты сражена жестокостью моею, Как некогда сражен я был, мой друг, твоею, То ты узнала ад, а я не мог вполне Сознать, как сам страдал лишь по твоей вине.

Когда бы привело на память горе мне, Что за удары рок таит для назиданья, Я б - так же как и ты, когда-то в тишине - Поднес тебе бальзам, вручающий страданья. Да, грех прошедший твой и настоящий мой Друг другу извинять, сойдясь между собой!

Что такое Смятение?

Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. Состояние крайнего замешательства, смущения, взволнованности. Горожане проснулись, и на улицах началось смятение Булг. Состояние сильной взволнованности, беспокойства, замешательства. Сильное волнение, возбуждение, тревога. Фольклор и литературные памятники Узбекистана ,.

Стихотворение - Александр Блок: Моя душа в смятеньи страха. Прости. Я холодность заметил · Месяц вышел, солнца нет, · Подумай о подземном.

Ведь призрак, словно пар, неуязвим, И с ним бороться глупо и бесцельно. Бернардо Он отозвался б, но запел петух. Горацио И тут он вздрогнул, точно провинился И отвечать боится. Я слыхал, Петух, трубач зари, своею глоткой Пронзительною будит ото сна Дневного бога. При его сигнале, Где б ни блуждал скиталец-дух: И только что Мы этому имели подтвержденье. Он стал тускнеть при пенье петуха. Поверье есть, что каждый год, зимою, Пред праздником Христова рождества, Ночь напролет поет дневная птица. Тогда, по слухам, духи не шалят, Все тихо ночью, не вредят планеты И пропадают чары ведьм и фей, Так благодатно и священно время.

Поиск ответа

Стихи автора Александр Блок - Моя душа в смятеньи страха Моя душа в смятеньи страха На страже смерти заждалась, Как молодая Андромаха В печальный пеплум облеклась. Вот он ведет ее из брани - Всесокрушающий Ахилл, И далеко, в горящем стане, Сраженья затихает пыл.

Перевод контекст"я в страхе" c русский на английский от Reverso Context: И я в страхе жду этого дня. Я в страхе и смятенье! Most like, it harrows me.

Земную жизнь пройдя до половины, Я очутился в сумрачном лесу, Утратив правый путь во тьме долины. Каков он был, о, как произнесу, Тот дикий лес, дремучий и грозящий, Чей давний ужас в памяти несу! Так горек он, что смерть едва ль не слаще. Но, благо в нем обретши навсегда, Скажу про все, что видел в этой чаще. Не помню сам, как я вошел туда, Настолько сон меня опутал ложью, Когда я сбился с верного следа. Но к холмному приблизившись подножью, Которым замыкался этот дол, Мне сжавший сердце ужасом и дрожью, Я увидал, едва глаза возвел, Что свет планеты, всюду путеводной, Уже на плечи горные сошел.

Тогда вздохнула более свободной И долгий страх превозмогла душа, Измученная ночью безысходной. И словно тот, кто, тяжело дыша, На берег выйдя из пучины пенной, Глядит назад, где волны бьют, страша, Так и мой дух, бегущий и смятенный, Вспять обернулся, озирая путь, Всех уводящий к смерти предреченной. Когда я телу дал передохнуть, Я вверх пошел, и мне была опора В стопе, давившей на земную грудь. И вот, внизу крутого косогора, Проворная и вьющаяся рысь, Вся в ярких пятнах пестрого узора.

Она, кружа, мне преграждала высь, И я не раз на крутизне опасной Возвратным следом помышлял спастись.

Alexander Rybak - Into a fantasy (with Russian lyrics) Rhymed Russian version made by Michael Demian